Friday, December 17, 2021

Falcon and King 1

 

Blurb for falcon and king

Władysław IV Waza is dead; a new king must be elected! His brothers stand for election, and others with foreign agendas; and Jeremi Korybut Wiśniowiecki, now the choice of Ruthenia. His bastard son, Jurko, is plotting to aid his father to be the most glittering and famous monarch in the history of Poland.

Meanwhile the dangerous undercurrents of Rzeczpospolita politics, personal agendas, and the determination of someone to destroy the bridge Jurko is building threaten stability. Jeremi is determined to achieve what he might through negotiation, and negotiates with Queen Krystyna of Sweden for the return of lands lost under her father’s ambitious reign; but when Queen Krystyna finds that she is under threat by her own cousin, Karol Gustaw, Jeremi must decide whether to come to the aid of the beleaguered queen who was so nearly related to his former king, and whether to prepare for war.

 

Chapter 1

 

Jurij Korybut Wiśniowiecki Bohun, also known as Jurko, nicknamed ‘The Falcon.’ strode into his father’s study in Warszawa. His wife, Helena, was taking the children to the nursery to catch up with Jeremi’s younger children, Michał and Raina, and Michał’s friend and companion, Jurij, known as Juryk, Chmielnicki.  Jurko’s friend and comrade-in-arms, Jan Skrzetuski followed his friend, being favoured by Prince Jeremi, and close to being a son of the family.

Jeremi looked up with a glad smile.

“Ah, my falcon and my hawk! Come, embrace me; you have made good time.”

Jurko embraced his father fondly; Jan somewhat more formally.

“Aye, we were able to come partway by ship on the new canals, which the horses did not like, but which they will learn to accept. So, they have offered you the crown?”

“I am a candidate,” said Jeremi. “And I will be glad of your advice. Technically we haven’t got as far as the Election Sejm, we’re still in the four weeks of the Convocation Sejm, but in real terms, other candidates are being mentioned.”

“Who are the others?”

“Karol Ferdynand Waza and Jan Kazimierz Waza.”

“A bishop and a cardinal? They would take them from a holy calling?”

“If it is for the good of the Rzeczpospolita, yes; and they are our late king’s brother and half-brother.  Both are willing to stand. The fly in the ointment is Karol Gustaw Waza.”

“I thought the king’s cousin was angling for the throne of Sweden in marrying Queen Krystyna?” said Jurko.

“He is,” said Jeremi. “But it’s becoming clearer to anyone with the sight of a blind mule that she’s emulating England’s Virgin Queen, Elizabeth, and choosing not to marry. So, being related to poor Władysław in some degree, he has some claim. And Janusz Radziwiłł may not have come out and nominated him, but he fancies the idea of a king who shares his Calvinist religion.”

“The hell he does!” said Jurko. “Radziwiłł isn’t anyone’s good example of a good Christian, of any flavour, and I’ll be damned if I stand still for some dour religious fanatic upsetting our ecumenism as the Swedes have tried to do before.”

“Quite. Which is why I agreed to stand. The Sejm doesn’t take much account of the outgoing king’s wishes, but Władysław pointed out that whilst Jan Kazimierz has military experience, I have experience of winning a peace. I don’t think he believes that Karol Ferdynand would do a good job, and he said to me that Jan Kazimierz would do his duty and would probably hate it. I asked what made him think I’d enjoy it, and he laughed – it was horrible, it was between coughing – and said that I didn’t have to enjoy it so long as I did the job, and he could spare the burden to his brothers.”

“The Sejm are funny about how much notice they take of the wishes of the former king,” said Jurko.

“Yes, and I had the idea to present, as one of the political reforms I wish to make, that rather than rejecting or accepting the former king’s choice, his wishes should count as ten votes,” said Jeremi. “I also want to point out that whilst getting rid of the Liberum Veto would be unthinkable, in depriving any szlachcic of his golden rights, the way it stands deprives those it goes against of their  golden rights needs reform.”

“Clever,” said Jurko. “Had you thought what to do about it?”

“Yes; any single man can call the Liberum Veto, but then it must be debated and any course of action have a two thirds majority.”

“You can point out that your golden rights were trampled by the Liberum Veto of the clique of the traitor, Mikołaj Potocki,” said Jurko.

“Clever,” said Jeremi. “I knew I needed my clever son at my side.”

“Well, we shall have the funeral of the king before they vote,” said Jurko. “We haven’t missed it?”

“No, thanks to your canals,” said Jeremi.

“Good; I am... was... fond of the king,” said Jurko. “He was so good to Michał and Jurek when his own son died last year.  And the queen too, an excellent stepmother.”

“The Sejm made noises about divorcing Gryzelda to marry Ludwika Maria, the  widow-queen, if I was elected, and I said that Gryzelda is my tie to Poland since I am of purely Ruthenian descent. And really, expecting either of the king’s brothers to do so? It’s incest, and I would militate against it. She’s living here, at the moment, Gryzelda is looking after her. I’ve also taken the late king’s illegitimate son and daughter into my household;  young Władysław Konstancy is thirteen, too young to consider for the throne, but I have promised him you will take him as a page to train up. Jadwiga is twelve.[1] And then there’s the juvenile lady in waiting to the queen, a child  a little under Michał’s age named Mariesieńka. We are almost a school’s worth of children.”

“If the widow queen wants to return to France, of course I will volunteer as an escort,” said Jurko.  “And of course I will take young Władysław as a  page, though I might have preferred him to be a little older. But, Papa! As well as being a Ruthenian prince of the line of Ruryk, you are a descendent of the Giedyminowicze, of whom one branch is the Jagiellonowie, and if you speak very fast....”

“Yes, but if I speak even faster, I can point out that Jagiełło brought Lithuania into the Rzeczpospolita when he married Jadwiga, and in the same way I bring Ruthenia in, and as a Ruthenian as king, consolidate the union,” said Jeremi.

Jurko nodded.

“Good, I like that,” he said. “And where does Bohdan stand?”

“Bohdan Chmielnicki supports my claim as the best hope for maintaining peace. The Cossacks quite like Jan Kazimierz, but they like a Cossack more.”

“That, as well as your proven military record, should do it,” said Jurko. “Papa, if you are king or  hetman or a quiet country szlachcic, I love you.”

“This is why you’re one of my closest advisors,” said Jeremi. “You tell me the truth without fear or favour, and you are loyal regardless of my position. Family is a wonderful thing. And as my brother-in-law has remarried since Anna died, I don’t feel like keeping him close. What I do want to know is who is best to be Ruthenian Field Hetman if I am elected.”

“No question, Papa; Stefan Czarniecki. The men consider him worthy of honour and the Cossacks will accept him because he’s a self-made man. Not a magnate. He was passed over for Crown Field Hetman for Lubomirski. He’s been wont  to say that it was bought with land and salt.”

“I advised the king purely because I owed Lubomirski a favour or several. He’s not bad at the job. I don’t trust him, of course. But it was as well, because Czarniecki is a far better choice to work with Cossacks. I’ll talk to Bohdan about it. I’m trying to marry him off to Ludwika Maria; she adores children, and she’d be an excellent mother to Juryk.”

“And it would remove her from your orbit if they want the widow queen married to the new king,” said Jurko. “It’s totally repellent if you ask me; treating a queen like a piece of regalia, to be worn by the successor, ah, here you are, your majesty, the ceremonial dick ornament,”

“Jurko!” said Jeremi, laughing.

 

oOoOo

 

The former queen was cooing over small Jaromka Korybut Bohun. She had already cuddled Raina, Gryzelda’s second child, named after Jeremi’s Moldavian mother.  The solemn, dark-haired Władysław Konstancy was playing with Michał and Juryk, companions to his much-missed younger brother. Jurko’s adoptive daughter, Róża, was getting to know Jadwiga Waza. This involved much giggling, which was balm to the heart of Jadwiga’s stepmother, who doted on children, and had not been blessed with any in her brief union with the late king.

“Princess Helena is too young to be your mother; is she your stepmother?” Jadwiga asked Róża.

“No... well, yes, but I’m adopted by both Papa and Mama, because when I was taken by the Turks my family did not want me back,” said Róża, glibly. It was the story they told, implying a family of szlachetka, poor nobles. Róża was a peasant girl who had been sold to the Tatars by her father, seeing feeding a girl as a waste of resources. A clever child, Róża had quickly picked up all she needed to seem to be a szlachcianka, with the help of Lady Asieńka, her governess, who had also taught Helena, who had been as ignorant a princess as the daughter of the most poverty stricken szlachetka family.  And Jurko had learned what he needed as well, revelling in mathematics to understand engineering.

“It’s a horrid custom to pretend anyone taken is dead,” said Jadwiga. “It could happen to anyone if you are in the wrong place at the wrong time.”

“It’s why I wanted to learn to fight as well as a boy, so I could defend myself,” said Róża. “Will you and your brother join us at sabre drill?  And I say, you have a mother, where is she?”

“She left us with Mama Ludwika because Mama Ludwika was happy to have us and if we aren’t there, our Mama might be able to get married,” said Jadwiga.

“Oh.” It was a speaking monosyllable.

Jadwiga flushed.

“She loves us, but without Papa’s protection, she needs a man,” she said. “Your grandsire is good to give us a home.”

“He was orphaned at Michał’s age,” said Róża. “He had a pretty dour upbringing. He wants to make sure other children he can help don’t have such a dismal childhood.  Especially Michał, so he’s glad to have other children around who can brighten things up and helps us too. But we don’t talk about it.”

 

oOoOo

 

The Interrex, Primate Maciej Łubieński, banged his gavel when the Sejm was in session next day.

“I have received the question as to where the widow queen and the royal bastards are at this moment,” he said.

Jeremi rose.

“There’s no secret over that, my Lord Interrex,” he said. “Queen Ludwika Maria brought the children to my household as she is friendly with my wife, and because the late king suggested it, as my son and his friend have been royal playmates.”

There was something of a stir.

Aleksander Koniecpolski stood.

“And does the widow queen have any free will to come and go, or is she your hostage, Wiśniowiecki?” he demanded. There were some murmurs of assent.

Jeremi laughed.

“Really, have you nothing better to occupy your mind than making up theories of conspiracy and aiming shots in the dark at me over your personal dislike of me, since the King, God rest his soul, ruled in my favour over the land dispute?” he said. “The queen sent for my wife when the king was dying. We both attended him, as the Interrex full well knows, being there in his position as Primate. And the day before, the king had asked me to care for his children, and for his wife while she needed support, and I have a document he wrote to that effect, dated a week before his death, when he knew he was ill.”

“The king also tried to name a vivente rege successor,” said the Interrex, mildly.

“We do not bow to such things!” Janusz Radziwiłł declared.

“No, we do not,” said Koniecpolski.

“As we have a Convocation Sejm, to make laws based on former practise, perhaps it is time to make a ruling on that, to lay law on the will of the former monarch,” said Jeremi.

Łubieński shot him a look.

“Have you any idea who the king chose?”

“Not for certain, Your Grace, but it seems to me that an outgoing king might have been in the position to impart statecraft to, say, a son, or close relative, whom he feels may have a good chance of doing his duty to the Rzeczpospolita; yet to impose any ruler on our Commonwealth is a violation of the Golden Rights of the Sejm. My suggestion is that it be enshrined in law that the suggestion of the king be worth a certain number of votes.” Jeremi was not certain that the king had suggested him to anyone else, despite having mooted the idea, so he could deny knowledge.

“And how many would you suggest?”

Jeremi shrugged.

“A number which gives his choice weight, but which would not overwhelm the Sejm if they are opposed to his choice,” he said.

“So perhaps around a tenth of the chamber? Thirty votes?” suggested the Interrex.

“If that seems fair to you; I would think the number should be open to debate rather than to outright acceptance or veto,” said Jeremi, who had been angling for ten or a dozen votes.

Adam Kisiel, Starosta of Kiev since Jeremi had ceded the emergency position after the settling of the disputes of the Cossacks, arose.

“It seems to me that the king’s wishes should be taken seriously,” he said. “The king was for peace where it might be achieved, and we can thank Prince Wiśniowiecki for stepping up and helping him gain that peace. My choice of candidate is Jan Kazimierz, the king’s half-brother, who also stands for peace, and has experience of war.  I concur that the king’s wishes should count for a tenth of the vote.”

“And I agree too,” Bohdan Chmielnicki rose to put his point of view. “I’d also like to say that as the Liberum Veto has been alluded to by the prince, we should address the fact that the traitor, Mikołaj Potocki, used his influence and the Liberum Veto to the point which almost brought the Rzeczpospolita down in flames, by forcing we Cossacks to fight for our rights. He wanted to slaughter Cossacks.”

“You cannot suggest removing our right to veto!” cried Jerzy Lubomirski,  Crown Field Hetman. He owed his position to Jeremi, who disliked him cordially, but considered him a useful idiot.

“I don’t think Hetman Chmielnicki means to remove it at all,” said Jeremi, pleased that his discussions with Bohdan had borne fruit.

“The Liberum Veto is like pointing a finger at a law to condemn it,” said Bohdan. “Which means three fingers pointing back at yourself; or in short, one man’s right to stop a law, or disband a Sejm, tramples on the rights of every other szlachcic present. It’s as if an apple tree on common ground is being voted on by those in the neighbourhood over who has how many apples, and one man says, no, nobody shall have apples; and then the apples rot on the tree and nobody is satisfied save the one who fancied he would not be voted a big enough share, and that is the satisfaction of the dog in the manger. Our late king wished to punish the Turks for their raids, and this was vetoed by Potocki, because it gave too much glory to the Cossacks who have always taken the brunt against the Turks, as we did at Chocim, under the glorious leadership of Jan Karol Chodkiewicz. And he stirred up the trouble which prevented the  late king marrying as he chose to Anna Wiśniowiecka. And he almost set Poland and Lithuania against Ruthenia. I would not be here to be a part of these councils, but for Jarema, Prince Jeremi Wiśniowiecki I should say, winning the peace, an infinitely harder battle than winning a war. I say that the right to veto should be a right to put something on hold, and to debate it, and that to re-pass it requires a two-thirds majority.”

“I second that proposal,” said Jeremi. “One man’s tantrum should not be permitted to erode the Golden Rights of the majority.”

This referrence to the Golden Rights brought a murmur of assent.

The convocation broke up for the day after this, the matters to be debated more fully on the morrow.

“You are a cunning bastard, Wiśniowiecki,” said Kisiel.  “I could almost like you for king.”

“I think I’d do a better job of holding the peace and doing such war as is necessary than Jan Kazimierz, whom I personally like, but cannot see holding strong against Karol Gustaw if he gains control of Sweden at any point,” said Jeremi.

“I don’t know,” said Kisiel. “What other wars did you want to promote?”

“I’m happy for there to be open season on the Tatars and the Turks if they raid,” said Jeremi. “And I want to re-take Livonia. Gustaw Adolf stole that when we were preoccupied with the Turks in the 20s.”

“I wouldn’t say you were wrong in that,” said Kisiel.

 



[1] [1] Jadwiga Łuszkowska was the king’s mistress who birthed Władysław Konstanty and a year later an ‘unknown daughter’. I decided to call the daughter for the mother, who subsequently married the starosta of Merkine. I assume her new husband did not want royal bastards in his household.

 

Saturday, December 4, 2021

Some artwork

 So I have been doing some internal artwork because I am struggling with a segue in Falcon and King...


To do Jeremi I worked from an extant painting as well as pics of Andrzej Seweryn in the role in the film. I was quite pleased at how much of a resemblance there was between him and Jurko.  I wanted Helena much younger of course, and deviated from the film version.

Sunday, November 14, 2021

what I'm up to

I've started work revamping the Brandon Scandals to have hyperlinks in the kindle version, problem is the first three are part of the data crash in which  various cats not only killed my laptop du jour, but also trashed my backup drive. 

So I'm getting m/ss back from Amazon to update. I 'll be launching the update with Hasty Betrothal free for a few days. At the moment it seems that all writing and editing  is cursed however... but it will be done.

Thursday, November 11, 2021

some dolls house bits

 finally got around to some photography and then the tedious business of downloading.






























Tuesday, October 26, 2021

Bluestocking belles

 for those of you who may not have discovered the Bluestocking Belles and the Teatime Tattler, it's a forum for authors to introduce their work with an extra little piece of writting, as though in a gossip magazine. Tomorrow, 'The Elopement of Convenience' will be featured, including a letter regarding the events in York. It should go live in the small hours NY time.

Look for it in these places:
https://bluestockingbelles.net/category/teatime-tattler/
https://www.facebook.com/TeatimeTattler/
https://twitter.com/BellesInBlue

taster start William Price and the Thetis

 

Chapter 1

 

“Colin, do you know what our orders are?” asked Emma Green.

“Have patience, Mr. Midshipman Green,” teased Colin Prescott, as Emma was still electing to learn the ropes dressed as a Midshipman. “No, I don’t know for sure, but I can make a few guesses.”

“So what have you guessed?” asked Emma, standing on one leg and fidgeting with her stocking top with the free foot.

“You’ll get your stockings dirty and then Mr. Hardy will wax most irritable,” said Colin exactly as if he had not been doing the same thing up to a few months before.

Emma flushed and stood back on two feet. Abel Hardy, the gunner, was aware she was a girl and would hand her to Mrs. Price, the captain’s wife and ship’s surgeon for any canings deemed suitable, but he would not hold back any verbal excoriation.

“I don’t think you guessed anything,” she said, with a toss of her golden curls.

“Well if you try to goad me, I won’t tell you,” said Colin.

“It works on most boys,” said Emma. “Please tell me, Colin.”

“Well, we have medicines for the tropics, and provisions for a long cruise,” said Colin. “We are said to be set for nasty duty, and we have a marine lieutenant, not a sergeant so small a ship would usually rate.  We have extra spare masts and spars in case of hurricanes, so it is apparent that the Admiralty has given orders that we are to seek, cut-out and subdue a hurricane and bring it back for court martial.”

“Colin!” complained Emma.

The senior midshipman took pity on his friend.

“I think we’re going after slavers,” he said.

Emma’s mouth rounded into an ‘oh’.

“Because the ‘Thetis’ is an American-built schooner with typically American lines, and it’s Americans mostly doing the slaving?” she asked.

“Exactly,” said Colin.  “And some French but they won’t regard an American ship until we are too close to them to do anything about it.”

“Is that important?” asked Emma.

“With slavers? Yes.  We need to be able to board and storm to stop them throwing all the slaves overboard.  We can’t do anything about them unless catching them with an actual cargo because that’s the law, but if we smell the cargo, and apparently they stink for the awful condition the slaves are kept in, Mr. Price will take that as a good reason to board, and then they can be stopped from disposing of the evidence.”

“Throwing them overboard?  That’s horrible, but can’t we pick them up?”

“They throw them over in irons to weigh them down.  Mr. Price spoke about it once,” said Colin, soberly.  “You may need to go into skirts to help care for and reassure the women; you and Molly both.”

“And if it helps, I certainly will,” said Emma. “What villains!”

“I wager Mr. Price will be happy to treat them like pirates and kill on sight,” said Colin. “Of course he’s more aware of the problem, with Mrs. Price being the granddaughter of a black slave.”

Emma nodded. The captain’s beautiful mulatto wife had been rescued from pirates, and the whole ship knew the romantic story and how William had rescued her, and fell in love, and in consequence was a wealthy man, as Mrs. Amelia Price’s father was a wealthy ship-owner and merchant. She was petting Tabitha, the ship’s cat, who had firmly come aboard on one of the provision boats, took up residence in the gun room and proceeded to give birth to four kittens.  She killed more rats than she and her brood needed and insisted on presenting any excess to the midshipman’s berth, which was, as Colin said an embarasse des riches.

 

William Price looked around his assembled officers. He smiled lovingly at his surgeon, his lovely wife Amelia. She had gained a certificate from the Royal College of Surgeons, by the expedient of dressing in men’s clothing, under her maiden name, A. Finch.  Next to her was John Scully, his first officer and good friend.  Nathaniel Erskine was the second lieutenant, a pleasant young man, who had taken under his wing William’s younger brother, Sam, now one of the midshipmen, and though the eldest, subordinate to the others for his lack of sea time. William looked around the midshipmen, glad he had some excellent lads. Colin was worth as much in William’s eyes as most grown passed lieutenants.  He was on good terms with Sam, fortunately, and with young Seth Porkins as well as with the unofficial midshipmen, Emma and Molly, who were surgeon’s mates.  Colin had also formed a rapid friendship with George and Albert Cosgrove, whom William had met on a rather dangerous journey to London. They had been willing to cut short leave to join ship in order to serve with him, being likely to be ‘beached’ otherwise.

On William’s other side sat his Sailing Master, Hiram Gubbins.  William respected Gubbins without finding him as convivial as some of his officers. Next to Gubbins was Ziv Stark, the Jewish marine Lieutenant, who was doing a good job training both Michael Ashe, the young ensign, and Roger Wilson, son of the marine sergeant, who was drummer boy. Ashe was in attendance too. William had included in his invitation to dinner the supernumerary, Wilfrid Percival, the second son of a viscount, who was fleeing from an unwanted marriage as ship’s carpenter, and Thomas Stackfield, the boys’ dominie. Stackfield had also volunteered to act as chaplain to lead prayers at the monthly service, something William hated doing, and reading a short Bible passage in his undeniably beautiful voice.  Stackfield was also teaching any sailors who wanted to learn to read every Sunday for an hour.

“You will want to know the orders under which we are sailing,” said William. He had their attention immediately.   “As happy accident meant that the land-bound group of pirates and barraters were rapidly rounded up, we have only to seek out and destroy the pirates still at sea, and the ship or ships they are using to operate.  We are also to harry slavers and free all the slaves we may.  We are to be on a six month cruise and to cause destruction to any other pirates we may happen upon, so long as we destroy those sailing under British captains and stealing from the Post Office.”

“Sir, are they the ones who were trying to kill you on the way to London?” asked George Cosgrove.

“Yes, Mr. Cosgrove, the very same,” said William. “And I would like the rest of you to know that I owe my life to the Messers Cosgrove; and that’s going to be awkward, so I suggest we have Mr. Cosgrove for George, the elder, and Mr. Albert for the younger, if you lads are amenable to that?”

“Thank you, sir, yes, sir,” agreed Albert.

“How were you planning on looking for them, sir?” asked Scully.

“I was planning on making them look for me,” said William. “I know that the Post Office does purchase uniform ships designed by Marmaduke Stalkaart, purpose built for the Falmouth packet, but they do use other small, fast ships as well. They bought out the ‘Mosquito’; some of you might remember her.”

There was laughter from Scully, Amelia and Colin; and a rueful look from Hiram Gubbins.

“This sounds like a history some of us have missed out on, sir,” said Erskine.

“’Mosquito’ was my first command,” said William. “We cut her out from an American harbour.  And indeed we fought off this very ship who was chasing her. Though we did have the sloop ‘Thrush’ to assist.”

“I see, sir,” said Erskine, nodding.

“So are we flying Post Office colours?” asked Stark.

“Yes, and I also had a notice inserted in the paper  that captured prize ‘Nancy Beth’ would be operating on the Americas run very shortly, in case any of them still have contacts in England,” said William.  “She may be renamed ‘Thetis’, but it is possible some have heard of the navy refit of the ‘Thetis’ and will fight shy of her. She’s a little larger than is usual, but not so much that it would draw undue attention to the idea.  And as ‘Thetis’ originally had 6-pounders before we had our refit for the half dozen 9-pounders each side, we will pack a surprise.  Other than the ‘Post-Office Cannons’ as bow and stern chasers, which are 9-pounders of brass, the Post-Office packets carry smaller guns on the whole.”

“So we are a nice juicy fly out dangled to catch a trout?” said Colin.

“Yes; especially as I might have implied in the notice that we might be carrying bullion,” said William.

Scully laughed.

“I like that,” he said. “What about evolutions, sir? Half the hands are green, and few enough of the others have actually sailed a schooner.”

“If need be, you, Colin and the men I kept could sail her,” said William, dryly.  “I will, however, be running evolutions, it’s one thing to learn the rigging from books, and thank you all those who have been going through it with the men, and another to do it.  I warn you ahead of time, I will be running evolutions in which a significant number of the crew and officers will be considered dead or wounded, and I will have died in all of them, in order to see how well you do.”

“That will be rather challenging,” said Erskine.

“Certainly, Nat, but you never know whether an action will leave you as the senior officer in the middle of a fight, needing to take decisions,” said William. “I wager you’d rather find out how well you do in a situation which is not real.”

“By Jove, yes,” said Erskine.

“Sir, a suggestion?” said Scully.

“Suggest away,” said William. 

“There are ten messes of eight men,” said Scully.  “It seemed to me that if each had an officer or senior hand to whom they could turn specially for them, it would help them learn faster.  On ‘Thrush’ it made a difference having the watches assigned midshipmen.”

William nodded.

“Ziv does the same for his soldiers, so, John, that is you, Nat, Colin, George, Albert, Seth and Sam; I don’t think Mr. Gubbins should have a specific mess. Mr. Green, you are also learning the ropes, so you will make an eighth. Martin Beck as bosun and Abel Hardy as gunner have next seniority but I fear it would eat into their time.  Mr. Percival, will you be one?” he addressed his illicitly acquired carpenter.

“Certainly, sir, and I wish you will call me Wilfrid or Frid, as you do with the others,” said Percival.

“As you wish, Frid, in this room or if invited to the wardroom only, of course,” said William.  “That leaves one more.”

“Sir,” said Colin, “Everyone turns to Jeb Walden, and treats him like a warrant officer, and I reckon if you ask Mr. Smith as Master’s mate to help Mr. Green, then Walden would do as a tenth. As Quatermaster he has a lot of respect, and I don’t think anyone here would complain about him being here officially rather than just on the binnacle listening through the open skylight.”

William laughed.

“So you worked out how I let things leak to the men,” he said. “And Walden knows how much to let slip and how much to keep to himself. Very well, if nobody has any objection we shall invite Jeb to be one of the captain’s herrings in this little barrel.”

There was laughter.  The trestles of the tables in both boardroom and gun room had been borrowed, and the boards to top them for the officers to eat, filling most of the tiny great cabin; and the midshipmen were perched on cushions on a plank between the two sternchasers. The other officers had more or less comfort of individual seats ranging from a couple of chairs for William and Amelia, through William’s and Amelia’s sea chests, to a selection of barrels.

Colin muttered something to George Cosgrove, who sniggered.

“If that was anything to do with Tiberius and little fishies, Mr. Prescott, I will expect an ode in Latin from you on the beauty of fish,” said Scully.

“Oh, sir, can’t you just cane me?” said Colin, in dismay.

“Certainly not; King’s Regulations demand that I issue a punishment far more severe than that,” said Scully.

Colin sighed, but it was fair enough. He would have to watch his unruly tongue and even more unruly sense of humour. He was ready to sink into his shoes for being given the Look from the Captain, one eyebrow raised, wrinkling the scar on his forehead.  It had been rude.

“Sorry, sir,” said Colin, contritely.

“I can see the temptation,” said William.  “You can write the ode in English so we can all enjoy it, but make sure it is at least four stanzas.”

“Yessir,” said Colin, not sure whether to be dismayed or relieved. Four stanzas was a lot of ode to a thirteen-year-old, but was at least in his native tongue.

The news of evolutions was left to Walden to percolate amongst the company; Jeb would let it be known that there would be prizes of tobacco, tea, gold and other little luxuries for those who did well, and that it was the tradition of all the ships the captain had been on to pool all prizes, and find ways to reward those who did not smoke, for example.  Jeb murmured of fruit preserved in syrup, and the joys of a boiled egg for breakfast as the hens were laying well enough to make this prize for any individual mess a real possibility. He did not mention that the Mrs. Captain, as some people called Amelia, had already laid up some eggs in isinglass for when the hens were off lay. Amelia believed in eggs and milk to aid the recovery of any invalid.  Jeb, having been Amelia’s first patient, for having fallen from aloft and was lucky to get off with a broken leg, still recalled the delights of his rum ration being beaten with sugar into two eggs and hot chocolate to drink, the ‘Mosquito’ having had such luxuries.

Jeb had noticed a respectable amount of chocolate being loaded along with extra tobacco and tea.

Mr. and Mrs. Price took good care of their people.

 

Chapter 2

 

“Very well, lad, let’s hear it.”

The officers were mustered aft to witness poetry.

Colin stood on one leg, decided that this was not consonant with his dignity as senior midshipman, and took a deep breath. He made his delivery in one breath per stanza.

“The net with glittering diamond shine

Of water sheathing silver bright

Or else the treasure drawn on line

Displayed to sight.

 

The shimmering flanks, intricate scales

In piscine splendour finely wrought,

Shines like the polished armour mail

To give us sport.

 

The bounteous sea with boundless deep

Is home to many a fishy kind

To swim and e’en at times to leap

Above the brine.

 

Oh fish! Your silver’s quickly scraped

Because you are a tasty beast

Cleaned, gutted, stuffed and then you’re baked

A splendid feast.”

 

“Well, it ain’t in Pip Wensum’s class, but not a bad effort, despite the number of words you stole from the psalms,” said Scully.  “Will it do, Captain?”

“I think the last stanza was the one most truly from the heart,” said William. “Why a Sapphic ode?”

“Shorter, sir,” said Colin.

“A good enough reason,” said William. “Very well; carry on.” He wanted to get into his cabin so that he could indulge himself in mirth over Colin’s efforts of mixed grandiloquent phrases and simple schoolboy thought.

“I thought it was clever,” said Emma.  “Though it isn’t as good as Wensum Secundus.”

“Well, I ain’t pining to go work for Walter Scott like WenSec did,” said Colin.  “Still, better than having to do it in Latin; I had got as far as thinking ‘Pisces piscatore mirandum’, the fish is to be marvelled at by the fisherman, and wondering if I could get away with rhyming that with ‘bibendum’ for the wine which goes best with it which must be drunk.”

“I am sure you would have done it very well,” said Emma.

“I was going to cheat and mention ‘lorica squamatum’, armour of scales, like some Romans had,” said Colin.

“That is clever,” said Emma.

 A/N I haven't completed chapter 2 but I thought you might like to see Colin's efforts. Here I run out of odd chapters, and I might start on The Falcon and the King, but it's not going fast purely because I have no energy.