The Ukranians decided to raise some figurative fingers at Russia by removing the hammer and sickle from their statue, and it inspired me to write this. I didn't know it was going to be a sonnet when it started out, but it made its choice and shaped itself.
Sonnet on the Soviet
symbols
The hammer and the sickle, the symbol of the serf
Who pretend to bring their 'freedoms' to other people's turf
And to spread the worker's hell-hole to bring free people
down
To change the happy faces to a universal frown.
They spread misery like rubbish, because they cannot bear
To see others who are better off, who laugh out loud, and
dare
To enjoy a better lifestyle through their own hard work and
toil
So they bring their crushing boot to bear on other people’s
soil.
The hammer and the sickle, a symbol of the state
It expresses the oppression of a hating, hateful state.
It expresses how the people are hammered into place,
Or scythed off at the knees if they dare discontent’s face.
The hammer and the sickle, the goose-stepping jackboot
Should be consigned to history for freedom to take root.