Chapter 2
The little
shop had been built in the previous century, and had a bow-fronted window,
filled with small panes of glass, many of them with the singular swirl of the
‘bull’s eye’ in the centre of the cheaper crown glass. The bull’s eye was from the point where the thrown molten
sheet was attached to the tool used to extract it from the furnace. Plate glass
was so common these days, and less expensive now that steam engines were used
to polish and grind the sheets, that the crown glass was becoming quaint.
The shop
frontage was short, the usual five and a half yards wide, but the shop ran back
a goodly distance, filling most of the land the property was built on. The
building at the back was one storey, with skylights, a warehouse and workshop
combined. Francine turned the big key to
let herself and her new aunts into the shop, with its wide counter and the rack
of fabrics behind it.
“I would like
to start with personal effects,” said Francine. “Let us get that over and done
with.”
Miss Cotton
embraced her; Miss Tavistock just touched her shoulder, but it meant the same
thing. It would hurt, going home,
without Maman there. Francine took a
deep breath and went through the door behind the counter, and up the stairs to
the small apartment over the shop. There
was a parlour across the front of the shop, and at the back, looking down on
the workshop, her mother’s bedroom and a diminutive kitchen, of sorts in the
dressing-room, with a closed stove on one side, and a meat safe on the
other. Francine sighed. The closed stove
had been her mother’s pride and joy, and meant that they were not dependent on
the village bakery for food. It meant,
too, that Mme DuChesne might enjoy French recipes.
“The stove
might as well stay for the next tenant,” said Francine. “It was a terrible
business getting it in, and up the stairs, and I have no desire to try to
reverse the process.”
“It can be
specified in any agreement,” said Miss Tavistock, “And it made clear that it
belongs to the house.”
Francine nodded.
“I will want
the pans for when I am wed, and to set up house,” she said. “But perhaps they
may be packed away in a tea chest.”
“Yes, and Nell
will have them taken to the Priory, with other things you wish to keep,” said
Miss Cotton. “There’s a tea chest downstairs behind the counter, and Henderson
is keeping any he has.”
“A grocer in a
small place will not have many,” ventured Francine.
“We may have
to have Jakes put you together some boxes,” said Miss Cotton.
Francine
shuddered. Jakes was the local carpenter,
but he was also the coffin maker.
“Maman...”
said Francine. “Is ... is the coffin in her bedroom? Or the parlour?”
“No, little
one, the vicar kindly agreed to have it in the church until tomorrow when the
funeral is arranged,” said Miss Tavistock, gruffly.
Francine
heaved a sigh of relief.
“I want to go
and see her, and pay my last respects, but I would not want to think of her ...
here... while I am removing all she owned,” said Francine.
“Effie was
quite right to insist on having her moved, then,” said Miss Cotton. “I wondered if you would not want her
disturbed from her house before the funeral.”
“It is not
Mama, for she is in heaven with Le Bon
Dieu, but ....”
Miss Tavistock
patted her shoulder.
It was with
some astonishment that Francine suddenly realised that it was brusque Miss
Tavistock who understood her feelings better than Miss Cotton; for hitherto,
she would have thought of Miss Cotton as the more emotional, who would enter
more easily into her feelings.
Mme. DuChesne
had not had many belongings, and apart from her mother’s clothes, the only
things Francine really wanted to keep were a pretty escritoire, her mother’s
writing slope, and her sewing box. The
last was a pretty thing, inlaid with a scene of flowers in different coloured
woods, which had come with them from France.
It had cunningly concealed folding legs so it might be set up beside a
chair, without having to bend to reach into it.
The escritoire was as like to one Mme. DuChesne had owned in France as
was possible. It had been cheap in an
auction, for having been stored where water had damaged the wood. It had not, however, been waterlogged, and
all the damage was superficial. A lot of
polishing had restored it to its former glory.
The writing slope had come from the same auction, and was a little
neglected, but once again, polish on the wood and leather had made them like
new, and warm white wine had removed most of the stains on the silk lining.
There was a
knock on the door, and Francine said,
“Oh,
bother! Cannot people read the sign that
we are closed?”
“It might be
Lady Rookwood,” said Miss Cotton. “I
will pop down and see.”
She was back
soon followed by the smiling figure of Nell, who took Francine’s hands before
the girl could curtsey.
“Oh, I am
sorry for your loss,” she said.
“Thank you,
Lady Rookwood,” said Francine.
“Oh, if you
are being adopted by two of my oldest friends, you must call me Nell,” said
Nell. “Kit never wanted the title anyway, and spends most of his time trying to
be taken as a yeoman farmer, I swear!
But of course, it was his duty to take it up when his brother died.”
“Yes, of
course,” said Francine, who understood noblesse
oblige, even though she had had very little chance to practice such a
concept. “It is most kind of you to offer to store some of my things, for I
would not know where to put everything, if the shop is to be available to help
someone else.”
“Ah, Miss
Cotton told me I would like you, for you are thoughtful. There are fewer
émigrés in distress these days, but I have in mind a family made suddenly
destitute, through no fault of their own.
The poor woman married her husband, and reared a daughter and two sons,
currently aged fourteen, eleven and nine respectively, only to discover that
her husband was a polygamist, and that she was suddenly to be considered a
fallen woman and her children illegitimate.”
“Oh, how very
unfortunate!” cried Miss Cotton.
“Yes, and a
shock, too, I am sure,” said Nell. “Especially after all that time. His first wife was suing for divorce, on
grounds of desertion. Apparently he had
married her in the belief she was an heiress, and abandoned her because he
found out she was not the beneficiary of her grandfather’s estates. He then
married a woman with a comfortable competence, and proceeded to run through her
capital without her knowing about it.
And then his first wife did inherit, and decided that it was worth the
swingeing cost of a divorce, as the desertion was pretty plain to prove,
especially with a second wife. The first,
I believe, wishes to re-marry, and who can blame her, left alone to bring up a
daughter. As for Mrs. Ashford, who has resumed her maiden name, but kept the
courtesy marital title, she believed herself to be the wife of a wealthy man,
and her daughter has no skills at all. I
was hoping, Francine, that I might impose on you to teach her something at
least? Romilda is able enough on the
pianoforte, and can embroider, but she will need to learn good plain sewing,
and how to hold household accounts. I do
not think it worth putting her in school for a while, for she has no interest
in any sort of schoolwork. George and
Frederick might go to the local grammar school.”
“Romilda? That does not sound English,” said Francine.
“I fear that
the father was a devotee of George Frederic Handel; and whilst his sons may
have reasonable enough names, in being named after the composer, the daughter
is named for a character in one of his operas, which I do not believe is
performed now.”
“How
unfortunate for her.”
“Indeed, I
cannot think that parents do their daughters any favours in bestowing upon them
fanciful names from literary sources,” said Nell. “We plan to call our own
first daughter ‘Charlotte’ after Kit’s late brother, Charlie, and if instead we
have a son, he will be Peter, for a family friend, and Hasdrubel, which is a
family name, and in honour of the pirate in the family whose treasure recouped
Charlie’s losses.”
“Oh, it is
Carthaginian,” said Francine, who enjoyed history.
“Indeed, and
his brother was named ‘Hannibal’, but there is no reason to saddle any child
with them as first names,” said Nell.
“Well, now I
must see to my mother’s clothes, I suppose,” said Francine. “She had to be turned out well, as an
advertisement of her own skill, and I am not sure if I can wear any, for they
are designed for a matron, not a young girl.
They might be made over for you, Aunt Anne?” she suggested. “I am not
sure they are in a style that suits Aunt Effie.”
“Moreover, I
am considerably taller than your Maman was, and broader in various places,”
said Euphemia Tavistock. “They would
suit Anne very nicely, but I think that you should keep the burgundy coloured
pelisse, it will suit you very well, and is no more matronly than it is young.
A pelisse is a pelisse, after all. Also the opera cloak in burnt orange
velvet.”
Francine
nodded.
“Those we
might examine at your cottage ... at home, I mean, after we have packed them in
bandboxes to take there. I think the opera cloak would be very fine on you,
Aunt Effie, but we may worry about that later.
I have little enough in my own attic bedroom, save my quilt, for all my
clothes were packed for school. I would
like the quilt for my bed, please, as it was the first thing Aunt Anne made for
me.”
“Of course,
child; how lovely that you remember!” said Anne Cotton, moved.
“Why, you were
making it when we arrived, and I was a tearful wretch, and you sat me on your
lap and told me stories about where all the patches had come from,” said
Francine. “And Aunt Effie used it to teach me English as you sewed it. I love that quilt.”
“Bless the
child, you remember that?” Effie sniffed surreptitiously.
Anne did not
bother to wipe her tears.
The personal
effects were soon dealt with, and the women went down to the shop. Francine had no hesitation in choosing
bonnets for her friends, a villager straw bonnet with cerulean blue silk
lining, trimmed with white silk roses and forget-me-knots for Daphne, whose
blonde Saxon prettiness would suit it.
For Harriet, whose hair was on the ginger side of chestnut, Francine
chose a sage-green silk capote, trimmed with bronze-green ribbons, for Harriet
had a bronze-green pelisse which it would suit perfectly.
“Those
completed hats and bonnets which you and your aunts do not choose to keep might
be sold by private auction,” said Nell.
“Marianne, Lavinia and I all like your mother’s creations, and we are
not the only ladies in the neighbourhood.
When you have chosen, I will have any others taken to the Priory, and I
will invite all the local ladies to drink tea and bid on bonnets.”
“What an
excellent idea!” said Francine. “Good,
and if I may, I will complete those on which she was working, for I know how,
even if I have very little desire to be a milliner, to add to them. There is a most delightful toque in burnt
orange with black ostrich feathers, which would suit Aunt Effie to perfection,
with that opera cape, and your tan and black Norfolk shawl over it too, Aunt
Effie.”
“She’d be good
enough to eat,” agreed Anne.
“Well, you
must wear the opera cape at need, if you are determined to give it to me,” said
Effie. “Thank you, my dear; I am one of
a handful of women who can wear orange fortuitously.”
Francine
regarded the fabrics in the shop.
“All of these
rolls are started,” she said. “There are
brand new rolls in the warehouse-workshop. Apart from a couple of more exotic
fabrics, all of these are good, everyday fabrics, bombazine for mourning and
servants, a plain white satin, several calico prints, and a number of muslins,
plain in white, pink, green, yellow and blue.
The finer ones are these three fine figured muslins, one which is a
swiss spot, one with embroidery along one side, and one with a satin-wove
stripe. Bon, I cannot see that we would use more than these rolls over the
next two or three years. A full bolt
will make eight walking gowns or five evening gowns if it is fine fabric for
that purpose, and even those bolts which are partly used will yield a gown or
two.”
“We should
easily expect to buy you as much, to bring you out,” said Effie. “And you will want some evening clothes and
more adult day gowns for meeting the neighbourhood society, so I think it a
wise decision, my dear. We might see if
there is anything in the workroom which also appeals to you.”
Francine
frowned in thought.
“Only coloured
satins under figured muslins,” she said.
“But I will be in mourning for six months in any case.”
“Your mother
told us that you were to wear black only at her funeral, and were to go
straight into half mourning,” said Anne.
“And I have made sure that everyone knows that. That embroidered muslin
over a lilac under-gown will be a suitable evening gown, and we shall change
the undergown when you are out of mourning, for a more fortuitous colour for
you, like apricot, or jonquil.”
Tears welled
up in Francine’s eyes.
“Oh, how I
miss Maman!” she said.
“Of course you
do, my dear,” said Effie. “But she was
far too practical to want you to be spoiling your good looks in black.”
“I remember when we were first here, and Maman
said that we should not mourn Papa, but celebrate that he was a good husband
and father for the time that we had him, and that he was sat in heaven,
laughing at the Jacobins when their own people turned on them, and they burned
in hell,” said Francine.
“You remember
things from an early age very well,” said Effie, soberly.
“It was rather
memorable,” said Francine, who still refused to eat cabbage, hating the smell
of the leaves, from having hidden in a cartful of the vegetables with her
mother to escape Paris, when they could no longer hide with relatives.
It was ironic
that they had scarcely escaped to England when the Jacobin regime had fallen;
but they could not know at the time that they would have been safe, had they
stayed with cousins just a little longer.
Francine wondered
how her cousins had fared under Bonaparte.
Perhaps one
day the war would be over, and she might re-acquaint herself with them.